說到日文中的助詞「は」跟「が」,相信很多人都感到頭痛而且混亂,甚至有學習者認為只要記住「『は』的重點在後面,而『が』的重點在前」這樣就可以了,其實這樣的說法只對了一小部份,確實這是「は」「が」用法「之一」,但這樣的說明無法套用在所有「は」「が」的句子中,更何況所謂的「重點」指的到底是什麼?能說清楚的人也不多,今天我排除傳統式的教學,想用實際的情境說明「は」「が」,我相信作為「は」「が」的前置理解,這會是非常好的學習方式,今天想使用「水は冷たいです」跟「水が冷たいです」這兩個句子來說明「は」「が」的意思。
我一直在講「は」的最典型的功能是「主題」,用來「針對某個題目,做出說明」用,例如:
これは本です。
(針對「これ」做出它是「本です」的說明)
メロンパンは美味しくないです。
(針對「メロンパン」做出它「美味しくないです」的說明)
「主題」的概念,相當於「~について言えば」的用法。
而「が」除了可以是「限定」外,還可以用來表示「現象描寫」,這次我們就先針對「現象描寫」做介紹。
所謂的「現象描寫」指的是把「看到的、聽到的、感受到的東西」表達出來,這是種「身體五官的感受」,例如;在路上看到車子來了時,我們會講:
危ない。車が来た。
又或者「散步時看到櫻花開了」時,我們會講:
ほら、桜が咲きました。
「現象描寫」是種「全新情報」的概念,主要用來帶入「主題は」用的,這部份改天再跟大家說明。回到我們的重點,來看看以下兩句話的差異:
水 は 冷たいです。
主題用法,針對「水」這個主題,做出「冷たいです」的說明,更簡單地說,就是表示「水這個東西,它的溫度本來就是冷的」。
水 が 冷たいです。
「現象描寫」用法,說話者在摸到水之後,覺得它好冰,所以會講「水が冷たいです」。
不過需注意的是,如果這邊有冷水、有熱紅茶、有溫咖啡, 然後對方就問「何が冷たいですか」, 我們回答「水が冷たいです」時,這用來表示不是紅茶,也不是咖啡,而是「水」,只有「水」才是「冷たい」的,這是「限定用法」。
關於「が」的「限定用法」跟「は」的用法,下次我會使用不同的情境,再為大家做說明。

王可樂老師日語教學
「王可樂日語」從2010年創辦以來深受眾多學生好評,無論是實體或線上課程皆持續穩健地成長。可樂老師融會多年鑽研日文的心法,研發出獨家教學架構,搭配一針見血、生動詼諧的解說,為你的日語學習紮下穩固基礎!想要更了解王可樂老師從留學日本到返台開設補習班的經歷,可參閱「留日情報電子網誌」的《留日達人:王可樂》單元。

