在同一個實驗室的契機下,久世宏與李坤駿透過日常的學術討論與生活交流,從最初的生疏變成無話不談。這份逐漸加溫的台日情誼,不僅讓碩士生活增添趣味,也同時擴展了彼此的文化視野。
採訪.撰文/張莠蓁
文章出處:J’Study 留日情報雜誌 第 150 期
來自日本岐阜縣的久世宏,與來自台灣新北市的李坤駿,目前皆為臺灣大學資訊管理碩士班一年級的學生。雖然兩人相識僅短短半年,但同個實驗室的契機讓他們有了共同交集與話題,因此時常相約在課後一起吃飯、聊天。
一場旅行萌生來台留學契機
日常點滴譜出最真實的文化體驗
久世宏的背景十分特殊,雖然出生於日本,但他的父母皆是中國人,媽媽是中日混血,爸爸則是在日本留學。年幼時,久世宏在家裡都以中文跟父母溝通,然而升上小學之後,為了融入學校生活,父母轉而要求他在家只能說日文,也導致他漸漸遺忘了中文。「直到高中,我的日文能力已相當穩固,爸爸媽媽認為既然他們出生於中國,我也應該繼續學習中文;除了提升語言能力之外,同時為將來求職增添更多可能性。」而讓久世宏決定到台灣留學的契機,則是源於大二時的一場旅行。當時他與朋友來台灣觀光,並造訪了臺灣大學,校內的學術氛圍與學習環境,皆在他心中留下深刻印象,也因此萌生畢業後來台灣攻讀碩士的念頭。
來到台灣半年,久世宏坦言自己最不適應的是台灣的氣候,特別是對於到12月還能穿短袖這點感到不可思議。他同時也有感北部頻繁的雨天,「在日本我不喜歡帶摺疊傘,但在台灣如果不帶傘真的不行,所幸台灣有許多騎樓可以躲雨,這是在日本很少見的建築特色。」至於飲食,雖然適應良好,但他唯一不習慣的是台灣店家提供的茶飲都有加糖,與日本的無糖茶有極大的差異。諸如此類生活點滴的累積,構成了久世宏在異地求學最真實的文化體驗。
除了臺大研究生的身分,久世宏同時也是日本扶輪米山獎學金的獎學生。他表示,由於當時申請研究所的時間較晚,錯過了政府獎學金的報名,最後透過網路搜尋得知「中華民國扶輪米山獎學金」,並且成功申請。在扶輪米山會理事長的帶領下,他造訪了新竹、台中與日月潭等地,深入感受到台灣這座島嶼的不同面貌。
打破原有的客氣與生疏
逐漸加溫的台日情誼
李坤駿回憶對久世宏的第一印象,直言他就是標準的日本人:有禮貌且待人和氣。相較於跟台灣朋友相處時的隨興,在認識的初期久世宏顯得客氣有禮,然而在更加熟識之後,兩人也漸漸能互開玩笑。在課業上,兩人共同修習了「資訊檢索」的課程。這門課難度蠻高,在一次考試中,久世宏卻挑戰嘗試用中文作答;也許是表達的不夠精確,當時的分數並不理想。李坤駿回憶道:「期末考前我問他要不要再用中文挑戰一次,他苦笑著表示『先不要』;結果期末考的試題更難,即便久世改用英文作答,分數依然不高。」談起這段經歷,兩人依然忍俊不禁,也成了有趣的共同回憶。
這段台日情誼不僅僅是課堂上的互相陪伴,在專業領域上,兩人更是彼此欣賞。對於李坤駿,久世宏展現了極高的評價:「坤駿人真的很好,對日本文化也有濃厚的興趣,這讓我們聊天時更有共同話題。我也覺得他在電腦領域非常專業,是一位很優秀的工程師,這是我應該向他學習的地方。」喜歡日本的李坤駿也表示,有機會的話會想要學習日文,甚至前往日本交換。而久世宏目前正在進行日本的就職活動,與此同時,台灣的IT與半導體產業對他來說也充滿吸引力,因此未來是否會留在台灣發展,一切都還是未知數。
交往背景包打聽
- 開始往來契機:同一個研究室
- 兩人共有交集:同班同學
- 平常見面頻率:一週兩到三次
- 溝通使用語言:中文

久世宏
- 日本岐阜出身
- 大學生(臺灣大學)
- 學中文經歷:幼時以中文為母語,因求學中斷,自高中開始重新接觸中文。
日本出生,但父母皆是中國人。來台灣旅行的契機,讓他深受當地的學術環境吸引,進而決定來台灣攻讀碩士。目前的他除專注於課業,也加入了學校的「台灣日本學生交流會」,讓留學生活更加多采多姿。

李坤駿
- 台灣新北出身
- 大學生(臺灣大學)
- 學日文經歷:無
雖然未曾學過日文,但因為對日本文化的熱愛與久世宏產生共同話題,並建立深厚的友誼。在電腦專業領域展現出紮實實力,是久世宏眼中優秀、值得學習的同儕。


